焦點(diǎn)熱訊:羌笛何須怨楊柳的意思_羌笛何須怨楊柳春風(fēng)不度玉門關(guān)全詩

2023-05-02 07:48:12       來源:互聯(lián)網(wǎng)

1、羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)”出自唐朝王之渙的《涼州詞》,描寫了邊塞涼州雄偉壯闊又荒涼寂寞的景象。

2、王之渙這首詩寫戍邊士兵的懷鄉(xiāng)情。


(資料圖)

3、雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒有半點(diǎn)頹喪消沉的情調(diào)。

4、王之渙這首詩寫戍邊士兵的懷鄉(xiāng)情。

5、寫得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒有半點(diǎn)頹喪消沉的情調(diào),充分表現(xiàn)出盛唐詩人的豁達(dá)廣闊胸懷。

6、首句“黃河遠(yuǎn)上白云間”抓住遠(yuǎn)眺的特點(diǎn),描繪出一幅動(dòng)人的圖畫:遼闊的高原上,黃河奔騰而去,遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西望去,好像流入白云中一般。

7、次句 “一片孤城萬仞山”,寫塞上的孤城。

8、在高山大河的環(huán)抱下,一座地處邊塞的孤城巍然屹立。

9、這兩句,描寫了祖國山川的雄偉氣勢,勾勒出這個(gè)國防重鎮(zhèn)的地理形勢,突出了戍邊士卒的荒涼境遇,為后兩句刻畫戍守者的心理提供了一個(gè)典型環(huán)境。

10、在這種環(huán)境中忽然聽到了羌笛聲,所吹的曲調(diào)恰好是《折楊柳》,這就不能不勾起戍卒的離愁。

11、古人有臨別折柳相贈(zèng)的風(fēng)俗。

12、“柳”與“留”諧音,贈(zèng)柳表示留念。

13、北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。

14、下馬吹橫笛,愁殺行客兒。

15、”歌中提到了行人臨去時(shí)折柳。

16、這種折柳贈(zèng)別之風(fēng)在唐代極為流行。

17、于是,楊柳和離別就有了密切的聯(lián)系。

18、現(xiàn)在當(dāng)戍邊士卒聽到羌笛吹奏著悲涼的《折楊柳》曲調(diào)時(shí),就難免會(huì)觸動(dòng)離愁別恨。

19、于是,詩人用豁達(dá)的語調(diào)排解道:羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調(diào)呢?要知道,玉門關(guān)外本來就是春風(fēng)吹不到的地方,哪有楊柳可折!說“何須怨”,并不是沒有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說怨也沒用。

20、用了“何須怨”三字,使詩意更加儲(chǔ)蓄,更有深意。

21、三、四兩句,明代的楊慎認(rèn)為含有諷刺之意,其所著《升庵詩話》中言:“此詩言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠(yuǎn)于萬里也。

22、”作者寫那里沒有春風(fēng),是借自然暗喻安居于繁華帝都的最高統(tǒng)治者不體恤民情,置遠(yuǎn)出玉門關(guān)戍守邊境的士兵于不顧。

23、中國古代詩歌向來有“興寄”的傳統(tǒng),更何況“詩無達(dá)詁”,我們認(rèn)為讀者未嘗不可這樣理解,但不能就此而肯定作者確有此意。

24、具體這兩句的解釋:既然春風(fēng)吹不到玉門關(guān)外, 關(guān)外的楊柳自然不會(huì)吐葉,光 “怨”它又有何用?這首詩是一幅西北邊疆壯美風(fēng)光的畫卷,又是一首對(duì)出征將士滿懷同情的怨歌,二者統(tǒng)一于短短的四句詩中,引人遐想,耐人尋味,使人對(duì)盛唐邊塞有較全面深入的了解。

25、全詩句句精采,情景交融,妙絕千古。

本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。

關(guān)鍵詞:
x 廣告
x 廣告

Copyright @  2015-2022 海外生活網(wǎng)版權(quán)所有  備案號(hào): 滬ICP備2020036824號(hào)-21   聯(lián)系郵箱:562 66 29@qq.com